(1) Responsibility for entry in the electoral register lies
1. in the case specified in section 16 subsection (1) number 1, with the municipality responsible for the abode or, if there is more than one abode, with the municipality responsible for the main residence,
2. in the case specified in section 16 subsection (1) number 2, with the municipality responsible for the registered office of the ship owner,
3. in the case specified in section 16 subsection (1) number 3, with the municipality responsible for the home location of the inland vessel,
4. in the case specified in section 16 subsection (1) number 4, with the municipality responsible for the prison or similar facility.
(2) Responsibility for entry in the electoral register lies
1. (repealed)
2. in the case specified in section 16 subsection (2) number 1 letter (b), with the municipality in which the person eligible to vote submits his or her application, 3. in the case specified in section 16 subsection (2) number 1 letter (c), with the municipality responsible for the prison or similar facility,
4. (repealed)
5. in the case specified in section 16 subsection (2) number 2, with the municipality in the Federal Republic of Germany in which the eligible voter, according to his or her statement, was last registered before leaving the electoral area, or, if he or she has never been registered in the electoral area, with the municipality he or she declares to have the closest connection with within the meaning of section 12 subsection (2), first sentence, number 2 of the Federal Elections Act. The first sentence also applies to sailors who have been sailing under a foreign flag since leaving the electoral area, to inland waterway sailors whose vessels are not registered on a shipping register in the Federal Republic of Germany, and to the members of their households. In the case of a sailor who previously sailed on a seagoing vessel eligible to fly the German flag and now sails on a seagoing vessel under a foreign flag, responsibility lies with the municipality in which the registered office of the ship owner is located. In the case of an inland waterway sailor who previously sailed on an inland vessel registered on a shipping register in the Federal Republic of Germany and now sails on an inland vessel not registered on a shipping register in the Federal Republic of Germany or on a seagoing vessel under a foreign flag, the municipality specified in subsection (1) number 3 is responsible.
(3) Responsibility for entry in the electoral register lies
1. in the case specified in section 16 subsection (3), with the municipality of the new place of residence,
2. in the case specified in section 16 subsection (4), with the municipality in which the eligible voter has registered an abode or, if there is more than one abode, has his or her main residence,
3. in the case specified in section 16 subsection (5), the municipality of the new main residence.